Übersetzerin Portugiesisch, Französisch, Spanisch, Englisch > Deutsch
Literaturübersetzerin, Übersetzerin und Texterin in den Bereichen Kultur, Kunst, historische Texte, Klima- und Meeresschutz, humanitäre Hilfe, Mode, Luxusgüter, Tourismus.
Mitglied des Verbands der Literaturübersetzer VdÜ und des Deutschen Lusitanistenverbands.
Ausbildung
Postuniversitärer Ausbildungszyklus „Literarisches Übersetzen“ (PT > DE) am Centre Européen de Traduction Littéraire (2020/2021), Studium der Übersetzung an der Sorbonne Nouvelle (ESIT) in Paris (2003-2006).
Stipendien
Initiativstipendium des Deutschen Übersetzerfonds für „Os armários vazios“ von Maria Judite de Carvalho (PT>DE) (März 2022).
Teilnahme an der deutsch-brasilianischen ViceVersa-Übersetzerwerkstatt in Paraty (Brasilien) unter der Leitung von Simone Homem de Mello und Luis Ruby (April 2023).
Johann-Joachim-Christoph-Bode-Stipendium des Deutschen Übersetzerfonds für „Os armários vazios“ von Maria Judite de Carvalho (PT>DE), Mentorin Marianne Gareis (November 2023).
Veröffentlichungen
„Leere Schränke“ von Maria Judite de Carvalho. Juni 2025, S. Fischer Verlag
IMPRESSUM
Wiebke Stoldt
Avenue Jean Volders 6
1060 Brüssel
Belgien
Telefon: +32-(0)472131646
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer: BE0817376933
Inhaltlich Verantwortliche: Wiebke Stoldt (Anschrift wie oben)
Persönliche Projekte (Foto & Text)
Frankreich
Spanien
Da saß er. Die Nacht war hereingebrochen, kalt und blau, nur von unten strahlte das Kopfsteinpflaster die Restwärme des Tages ab. Unser Haus gleich neben dem alten Mercat de la Llibertat war rot gestrichen, doch die Farbe blätterte ab, an der Fassade klebte das Foto eines entlaufenen Hundes, daneben die wütende Edding-Kritzelei eines katalanischen Nationalisten „Puta Espanya” – Scheißspanien...

Portugal
Chile
Bergauf, bergab durch die 42 Hügel von Valparaíso gelangen wir durch enge Treppen und schmale Gassen zur Quinta de los Nuñez…

Die Kommentarfunktion ist deaktiviert.